Why Work at CATS? We're a startup-style company located in the heart of Downtown Minneapolis, blocks away from all kinds of fun. Because we're small, everyone has a voice in the company. If you want your opinions heard and ideas to matter, this is the place for you. The program is suitable for cats with or without a pedigree. The software is valuable for associations because it has many features to analyze data, including insight into relationships, inbreeding and the health of all registered cats. This information helps to offer members good advice about breeding (purebred) cats. Computer-Assisted Translation - CAT tool - is the use of computer systems to aid translators and linguists to edit, manage and store translations. There is no content on local website I. CAT tools Welcome to ProZ.com’s Translator Software Comparison Tool. Here you can compare different tools that translators use, and write reviews for the ones you’ve used. To compare one software tool to another, click the 'Compare to.'
CATS (Computer Automated Traffic System) is an integrated suite of open source programs that provide signal logic and operations support on a model railroad. CATS uses JMRI for accessing the layout hardware and provides the logic for tying the hardware pieces together. It presents the layout as a computer screen panel inspired by Digicon. In addition, CATS supports crew management and connects to JMRI Operations for car routing.
Prototype Look-and-Feel
CATS is inspired by the Digicon CRT based CTC systems from the 1990's and 2000's. It uses a Graphical User Interface (GUI) and mouse for throwing switches and setting routes. These actions result in sending commands to the layout. In return, it accepts replies from the layout and uses them to color the track for occupancy, move train labels, show switch alignment. and more.
It may (at the owner's discretion) maintain a list of trains with properties (e.g. train symbol, lead engine number, length, and more). The dispatcher can position a train label on the panel and the label will follow occupancy reports around the layout. It may (at the owner's discretion) maintain a list of operators which can be assigned to trains. The assignments can be monitored for hours of service. It may (at the owner's discretion) maintain a list of jobs. Operators can be assigned to jobs.
CATS records all train movement and crew assignments. The records can be replayed to pick up a session where it left off or be used in validating an operator's work for the NMRA Dispatcher AP award.
Cat Software Download
CATS also supports fleeting, taking a track out of service, and granting track authority.
Customizable
The layout owner 'draws' the panel with the Designer program and runs it with CATS. CATS uses the panel to determine the connections between layout elements and from the elements and connections, creates the interlocking rules. In most cases, no programming is required to attain prototypical interlocking of signals and switches.
CATS can be customized for a variety of user tastes and situations. It supports CTC/TCS (Centralized Traffic Control/Train Control System), ABS (Automatic Block Signals), APB (Absolute Permissive Blocks), TWC/DTC (Train Warrant Control/Direct Train Control). Thus, it can be used as a magnet board, a full CTC panel, or any level of connectivity to a layout between those extremes.
The user has the option of customizing panel colors, menus, fonts, tables, and even signal aspects.
Train Status
TrainStat (short for Train Status) is the third program in the CATS suite. Its use is optional. It presents the status of trains in a tabular format, similar to a yard master screen. It registers itself with CATS over an Internet connection and CATS feeds it updates (such as location, time at location, crew, length, etc.). TrainStat can run on the same computer as CATS, or a different computer with a network connection (e.g. a train master's computer or a yard master computer), or both or on multiple computers. It's presentation can also be customized. Furthermore, in a train master capacity, the TrainStat computer can be used for crew assignments, relieving that task from the dispatcher.
CATS is written in Java for use on multiple computer systems and it is open source to allow user modification and no hidden surprises.
JMRI has an active support community on the Internet.
CATS is a JMRI application. This means CATS requires JMRI to do its job. CATS gets its independence from layout control systems because it delegates communications with the layout to JMRI. Thus, CATS works with Loconet, NCE, C/MRI and all the other control systems supported by JMRI. It also means that all the JMRI tools (e.g. DecoderPro) are available while running CATS.
In addition, CATS can optionally communicate with JMRI Operations over an Internet connection. CATS tells Operations where a train is and Operations tells CATS how long the train is and its weight, based on the assumption that the operator performed all the switching at that location expected by Operations. So, CATS can display in real time the current expected length and weight of all trains. This information can be fed to TrainStat clients, as well.
Download the CTC panel and design programs, documents, and source code from license, executables, and source code.
In addition, you can find a list of bugs and change history, a clinic on how to wire a layout for signaling, a clinic on signaling, a clinic on building a CTC panel with CATS, CATS files (for the last), and a class presented at the New Caboose Hobbies about connecting JMRI and how CATS can enhance operations.
What's new?
On April 25, 2019, uploaded a PDF of the signaling class, presented at Caboose on April 27.
On September 19, 2019. uploaded latest bug list. Somewhere around JMRI 4.16, CATS ML, MS, and MT decoders types broke.
In Translation
Cats Software Program For Windows 7
6 Comments
Top Three Free CAT Tools you can start using right now
Computer assisted translation (CAT) tools are computer applications that make job a lot easier for translators all over the world. CAT tools are not automatic translation machines and they won’t translate the text for us, but they will help during the process.
Common feature of these tools is that they allow the user to store the previous translations into database, together with the original texts. CAT tool program then checks if there are previously translated segments in the source text. If the repetition occurs, the software automatically reuses the stored translation. Database that contains stored translation is called translation memory. CAT tools are useful for large projects, especially technical texts, because the turnaround time becomes much faster.
These applications are mostly commercial, expensive and made for Windows users, but there are several good ones you can download or use online for free. If you search for free and open source applications, at the top of Google search results you’ll get OmegaT, MateCAT and SmartCAT, and these are the ones we are going to talk about today.
OmegaTCommunity Cat Programs
OmegaT is a free and open source CAT tool that keeps track of the similar segments and provides support in form of dictionary and glossary. It’s a downloadable program, available for Windows, Linux and Mac users.
List Software Programs
When you first open the program, you’ll see the welcome screen with some guidance on how to use it. When the document is imported, the translation area is on the left side, and the right side serves for helpers and tools which come handy during the translation process. Glossary appears on the lower right side.
One of the most useful characteristics of this program is the option to mark the untranslated segments, which colors the untranslated text blue. All translated phrases turn green. Saving the document creates a new directory containing the source document, target folder, glossary – basically everything that belongs to the current project. Be careful and often check for untranslated segments, because you won’t receive any warning from the translated document in case that some parts of the translation are missing.
MateCAT
Unlike OmegaT, MateCAT is a web based translation program, which means the only thing you’ll need to use it is Internet connection. It’s a very good tool with easy to use interface. MateCAT gives more matches than any other CAT software because it has the database of over 20 billion words of public translation memory. You can use your own translation memory, and of course – machine translation.
The first screen we see after uploading the file is different from other CAT tools screens out there. On the right side of the window, you can see how many words the document contains, and the middle part of the screen shows how many words is left to translate, without the words MateCAT has in its database since it already counts them as done.
White space: Displays contents of a folder (folders and files). Menu bar: Contains the File, Edit, View, Favorites, Tools, and Help menus. Navigation bar: Contains the Back, Forward, Up, Search, Folders, and Views buttons. Windows xp user folder location. Address bar: Shows current folder location (use the drop-down arrow to navigate your computer's places).
When you click on “translate”, the window that opens is called translation editor. The left column contains text that needs to be translated broken down into segments, and the right side is where we do the work. If there’s a match in the database, it will show on the right side. If it’s not a 100% match, it can be improved and your correct input is useful to many people around the globe. It’s important to download a document preview once in a while to make sure the target document has the same appearance as the source.
SmartCAT
The only thing you’ll need to start using the free SmartCAT tool is to sign up to the website, either as a freelancer, or a company, depending on your needs. As a freelancer, the website offers you to upload documents for translation, assists you in translating them and allows to download them after you’re finished. As a company, you can create projects, manage them, find people to translate them directly on the website, manage access to your employees, etc.
Cat Software Products
When you first enter the system, the homepage – which is the project page – will be empty, but as you work, there will be more and more translations. The program supports more than 30 file types. This tool is better than the others in terms of optical character recognition (OCR), meaning it can translate image-based files such as PDF files. In fact, SmartCAT’s advanced OCR capabilities are currently number one in the world, the only downside is that you have to pay a small fee to actually use this feature.
Free Cat Software
CAT tools are making translators’ lives easier, however, they are not suitable for translating books, poetry, literary texts and one-off client projects. Developing technologies like CAT applications and constantly improving the software is a great way to keep up with the challenges of the modern day and age.
Related Posts By CategoryTuner Cats Software
Leave a Reply
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Comments are closed.
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |